/

Dịch giả tiếng Anh bộ kinh Pháp hoa qua đời ở tuổi 86

Thứ ba, 04/06/2019, 13:42 GMT+7

    GNO - Gene Reeves, một học giả Phật giáo đồng thời là một nhà giáo, dịch giả tiếng Anh của bộ kinh Diệu pháp Liên hoa, đã qua đời vào ngày 8-5 tại nhà riêng ở Chicago (Hoa Kỳ), thọ 86 tuổi - thông tin từ tờ Buddhist Door.

reeves-735Gene Reeves - người dịch bộ kinh Pháp hoa (Diệu pháp Liên hoa) qua tiếng Anh

     Reeves lớn lên ở New Hampshire, nơi ông tốt nghiệp ngành tâm lý học, Đại học New Hampshire vào năm 1956. Sau đó, ông lấy bằng cử nhân thần học Đại học Boston năm 1959 và tham gia vào một tổ chức Nhất thể của đạo Tin lành. Năm 1963, ông lấy bằng tiến sĩ Triết học Tôn giáo tại Đại học Emory.

     Ông từng dạy tại các trường đại học của Nhật Bản, Trung Quốc và Hoa Kỳ như: Đại học Tsukuba, Rikkyo, Peking; Đại học Chicago; trường Thần học Meadville Lombard; Đại học Wilberforce, Antioch.

     Khi ở Meadville Lombard, ông đã gặp người sáng lập Hội Phật giáo Rissho Kosei-kai, Hội cư sĩ Phật giáo Nhật Bản tu cứ trên nền tảng kinh Diệu pháp Liên hoa. Và ông được mời đến Nhật Bản vào năm 1983, từ đó ông bắt đầu có sự quan tâm đặc biệt đến bộ kinh này.

     Reeves đã nghiên cứu và giảng dạy Phật học ở Tokyo hơn 20 năm và nổi tiếng với bản dịch bộ kinh Diệu pháp Liên hoa sang tiếng Anh. Nhà xuất bản Wisdom đã ấn hành tác phẩm Kinh Diệu pháp Liên hoa: Bản dịch đương đại của một tác phẩm Phật giáo kinh điển của ông vào năm 2008; tác phẩm dịch Những tích truyện trong Diệu pháp Liên hoa kinh năm 2010 và tác phẩm đồng tác giả với họa sĩ Demi có tên Diệu pháp Liên hoa kinh bằng tranh dự kiến xuất bản vào tháng 10 năm nay.

     Reeves cũng giúp thành lập Ủy ban Các tôn giáo Thế giới, đóng vai trò là cố vấn của Tổ chức Hòa bình Niwano và tham gia ủng hộ nhân quyền trong suốt cuộc đời của mình.

Trần Trọng Hiếu
(theo Lion’s Roar)

Ý kiến của bạn